歌词
[ar:陈王里Chet]
[ti:The Chest]
[00:02.05]The Chest
[00:02.97]作词:陈王里Chet
[00:05.82]作曲:陈王里Chet
[00:09.14]编曲:陈王里Chet/吴恩
[00:12.81]封面设计:Showy
[00:15.25]SP:环球动音
[00:19.53]Smoke, I smelt the air
[00:21.57]烟雾缭绕,香烟扑鼻
[00:24.27]It’s burning Collitas
[00:25.90]燃烧的野草味
[00:29.10]First night, South Quay
[00:30.43]在南码头的第一夜
[00:34.20]I said river,
[00:35.37]我说向江河
[00:36.38]You said town
[00:37.05]你说向城镇
[00:39.80]Could we cruise down to Temple
[00:41.53]我们一路到圣殿去吧
[00:43.31]But you wouldn’t go
[00:44.64]可你并不想走
[00:45.96]Then we suddenly decided to Camden
[00:48.45]随即我们决定奔向康登镇
[00:51.25]And stepped in Freeland
[00:53.23]踏进那里的自由之境
[00:55.68]That Chest you touched
[00:56.65]你触过的胸膛
[00:58.18]Became a blooming rose
[00:59.09]已然如蔷薇绽放
[01:01.99]That Chest I remembered
[01:02.86]我记得的那种信念
[01:04.38]Changed into poisonous thorns
[01:05.55]却转变为带毒的荆棘
[01:10.50]The moon, I planned the travel
[01:12.17]我想好了月下之旅
[01:14.97]Driving that limousine
[01:16.60]开着那辆豪车
[01:20.12]Second time, Limehouse
[01:21.40]第二次开到了石灰屋
[01:25.37]I said South
[01:26.23]我说一路向南
[01:27.55]You Said North
[01:28.21]你说一路朝北
[01:30.96]Could we cruise down to Tower Hill
[01:32.59]我们能不能到塔山上看一眼
[01:34.88]But U ran out of time
[01:36.21]可你说时间不够了
[01:37.74]Then we finally did farewell at Moorgate
[01:39.57]随机我们在莫尔门道了别
[01:42.32]And walked by bankside
[01:43.23]我朝河岸走去
[01:46.69]That Chest you touched
[01:47.61]你触过的胸膛
[01:49.69]Became a wizen azalea
[01:50.66]如枯萎的杜鹃
[01:53.29]That Chest I remembered
[01:54.66]我记得的那种信念
[01:56.54]Changed into dark evil
[01:57.46]却转变成了黑暗的罪恶
[02:45.42]We are the generation
[02:46.54]我们是同路人
[02:48.84]But not for that country
[02:49.81]却不为这片土地而生
[02:51.89]We have no conclusion
[02:52.71]我们没有定论
[02:54.95]Where our fate would go
[02:56.32]以后该何去何从
[02:58.71]Keep dancing at night
[02:59.32]在夜里狂舞吧
[03:00.29]Don’t wave your hands to say goodbye
[03:01.81]别挥手说再见
[03:03.44]That Chest you touched
[03:04.26]你触过的胸膛
[03:06.40]Became a blooming rose
[03:07.41]已然如蔷薇绽放
[03:09.70]That Chest I remembered
[03:10.62]我记得的那种信念
[03:12.66]Changed into poisonous thorns
[03:13.58]却转变为带毒的荆棘
[03:16.38]That Chest you touched
[03:17.61]你触过的胸膛
[03:19.08]Became a wizen azalea
[03:20.00]如枯萎的杜鹃
[03:22.39]That Chest I remembered
[03:23.30]我记得的那种信念
[03:25.69]Changed into dark evil
[03:27.37]却转变成了黑暗的罪恶